Obraćanje prof. Akbara Eydija povodom katastrofalnih poplava

U ime Boga Milostivog Samilosnog

وَسَارِعُواْ إِلَى مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ

I nastojte da zaslužite oprost Gospodara svoga i Džennet prostran kao Nebesa i Zemlja, pripremljen za one koji se Allaha boje.[1]

الَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي السَّرَّاء وَالضَّرَّاء

...Za one koji, i kad su u obilju i kad su u oskudici, udjeljuju...[2]

Božiji zakoni stvaranja ponekad melodiju svoga kretanja u prirodnom poretku izražavaju u određenoj mjeri oštrijom, a ponekad blažom od onoga što je uobičajeno, da bi tako probudili nemarne i pospane ljude Ovog svijeta i da bi im se skrenula pažnja na istinsko počelo ovog univerzuma i Stvoritelja Ovog svijeta i čovjeka. Upravo u tim trenucima mi trebamo sebe iskušati u smislu šta bi se desilo da smo živjeli u vrijeme Božije Poslanika, s.a.v.a., i da li bismo mi bili oni čija svojstva Kur'an opisuje riječima:

                                                         وَيُؤْثِرُونَ عَلَى أَنفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ

…I više vole njima nego sebi, mada im je i samima potrebno...[3]

Ensarije su voljeli muhadžire i davali su njima prednost nad sobom u pogledu vlastite imovine, iako su i sami imali veliku potrebu za onim što su davali.

Poslanik, s.a.v.a., smatra islamski Ummet jednim tijelom čiji svaki dio treba biti u službi drugim dijelovima, da bi svi u okrilju ove saradnje i zajedništva uživali u ugodnosti i miru.

Danas oni koji nisu pogođeni ovom nesrećom trebaju sebe staviti na mjesto onih koji su njome pogođeni i danas je na iskušenju ono što se očekuje od islamskog Ummeta, ljudskog društva i moralnih vrjednota u pogledu njih.

Da smo sami bili pogođeni ovom nesrećom i da smo zapali u ove nevolje – a nije daleko od mogućeg da i nas to zadesi – šta bismo očekivali od drugih? Sada upravo to što bismo mi očekivali provedimo u praksu u pogledu drugih.

Pjesnik Sadi književnim objašnjenjem ovako tumači spomenuti Poslanikov hadis:

 

Potomci Ademovi dijelovi su jedan drugog

Ta u stvaranju su potekli od dragulja jednog

 

Kada se desi da jedan dio oboli

Ne ostaju mirni ni drugi dijelovi

 

Ti koji zbog nesreće drugih ne tuguješ

Nisi ni trebao čovjekom da se zoveš

 

Zajednička stremljenja, vjersko jedinstvo i ljudska gorljivost u svakom vremenu i svuda gdje bi se našli pred bilo kojim problemom i najteže probleme činili su najlakšima.

Nadamo se da će islamski Ummet pokazati da je snažno privržen svojim vjerskim i ljudskim vrijednostima i da će nevolje drugih smatrati svojima!

Zato trebamo požuriti ka ovim vrjednotama i svi zajedno pomoći svojoj braći, sestrama i zemljacima.



[1] Alu ‘Imran, 133.

[2]Alu ‘Imran, 134.

[3]El-Hašr, 9.

Pitanja i odgovori