Esselamu alejkum. Mozete li mi reci tefsir 71 ajeta sure Merjem. (I svaki od vas će do njega stići! Gospodar tvoj se sigurno tako obavezao!).Neki tumace da se ovdje misli na sve ljude,te da ce svi uci u dzehennem,pa ce onda Allah spasiti bogobojazne.Kako se ovo pojasnjava u tefsiru el mizan?
1 Odgovor
Allame Tabatabai nakon što navodi mišljenja drugih komentatora Kur’ana donosi i svoje mišljenje, koje mi u nastavku prenosimo
وَإِن مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًا مَّقْضِيًّا
1. Značenje riječi “ulazak”(وَارِدُهَ)
Na temelju leksičkog značenja i kur’anskih ajeta Allame kaže: Varid je vrsta svojevoljne prisutnosti i dolaska. Dakle, značenje rečenice وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا je da su svi ljudi prisutni u blizini vatre. Značenje “dolaska“”u odnosu na ulazak je općenitije.
2. Značenje spašavanja bogobojaznih
Značenje spašavanja nije nužno u smislu spasa nakon ulaska u vatru, već uključuje i spas prije same propasti. Primjerice, kada nekog uhvatite sa ruba provalije i ne dozvolite da u nju upadne, kažete: “Spasio sam ga.”
Prema tome, značenje ajeta bi bilo sljedeće: Svi ste vi – bogobojazni i nasilnici – na rubu vatre i vaš položaj na rubu vatre je sigurna obaveza Uzvišenog Boga. Znači da je Bog Sebi propisao taj zakon, pa će onda oni koji su bogobojazni biti spašeni, dok će nasilnici okončati u vatri.
Prema tome, stav Allame Tabatabaija je da neće svi ljudi – vjernici i nevjernici – ući u vatru, već će samo biti u njezinoj blizini, pa će onda silnici u nju ući, a Uzvišeni Bog će ih prepustiti njima samima, što znači da će se suočiti sa svojim djelima, moralom i vjerom koje su imali na Ovom svijetu. Dakle “spašavanje” nije nužno u značenju vađenja iz vatre, već ono u svojoj leksici podrazumijeva i slučajeve prije samog ulaska u vatru i kušanja kazne, dakle pojašnjava slučajeve i način na koji se sprečava konačni ishod propasti.
Od Uzvišenog Boga ponizno molim da vas i nas učini onima koji su spašeni.