Adab hazreti Zekerijjaha
Adab poslanika svjedoči i kazivanje o hazreti Zekerijjahu, a.s.: Ovo je spomen o milosti Gospodara tvoga spram roba Njegova Zekerijja, kad on tihim zovom zazva svoga Gospodara, te reče: “Gospodaru moj, moje kosti su oronule, zbilja, i glava sjedinom planula, a nikada nisam, Gospodaru moj, kada sam Te zamolio nesretan ostao. Ja se doista iza sebe bojim svojih nasljednika, a žena mi je nerotkinja, pa podari mi Ti od Sebe nasljednika, da mene naslijedi i naslijedi porodicu Jakuba, i učini, Gospodaru moj, da s njim budeš zadovoljan Ti.”[1]
Na odluku da uputi dovu Uzvišenom i zatraži dijete hazreti Zekerijjaha je potaklo jedino njegovo svjedočenje isposničkog i pobožnjačkog života hazreti Merjeme, kćeri Imrana, kao i njen adab u robovanju Bogu, kojim ju je darovao Gospodar, i njena nebeska opskrba, o čemu Kur’an navodi: I primi je Gospodar njen primanjem lijepim, i dade da lijepo odraste, i o njoj Zekerijja da se brine! I kad god bi joj Zekerijja u hram ušao kod nje bi opskrbe našao, i: “O Merjemo, odakle ti ovo?” – on bi pitao! “Od Allaha je. Doista Allah opskrbljuje koga hoće bez računa ikakva!” – ona bi odgovarala. Tu Zekerijja zamoli Gospodara svoga: “Gospodaru moj! Podari mi od Sebe čestita potomka, jer Ti Si zbilja Onaj Koji molbu čuješ!”[2]
Posmatranje svih onih pažnji kojima je hazreti Merjem bila obasuta od strane Allaha, dž.š., u srcu hazreti Zekerijjaha je uzavrelo želju da i on dobije časna i plemenita sina, koji će ga naslijediti i služiti Gospodara na način da On bude zadovoljan njime, isto kao što je hazreti Merjem naslijedila Imrana i trud kod robovanja Bogu ispoljila do krajnjih granica, nakon čega je bila obasuta počastima od strane Gospodara. Ali u svemu tome hazreti Zekerijja je vidio sebe kao oronulog starca čija se životna snaga istopila. Također, nije imao nadu ni u svoju ženu jer je ona bila nerotkinja rođenjem. Tako je hazreti Zekerijjaha uskraćenost časnim sinom shrvala i obuzela ga je takva žalost koja je bila poznata samo Bogu. Međutim, on je istovremeno imao spram svoga Gospodara lijepo mišljenje i žar pobožnosti te je na tom tragu želio da mu On podari počast u starosti darivanjem potomstva. Ova želja ga je navela da se Uzvišenom obrati ponizno, ne bi li to potaklo Njegovu samilost.
Hazreti Zekerijja, a.s., u svom obraćanju prisjeća se života, govoreći o tome da je stalno bio okrenut uzvišenosti Božijoj i nikad dotada nije ostao žalostan nakon obraćanja Njemu. On, hazreti Zekerijja, našao je Boga, Koji čuje upućene dove. Ovakav način poniznosti bio je razlogom da se i ova njegova dova čuje i bude primljena tako što mu je darovan častan nasljednik. Potvrda iznesenog su izgovorene riječi hazreti Zekerijjaha, nakon što mu je Allah, dž.š., objavom obznanio udovoljenje njegovoj molbi: “O Gospodaru moj!” – reče on – “Kako da ja imadnem dječaka kad je moja žena nerotkinja i kada sam u starosti oronuo?” “Tako će biti” – reče On – “tako je rekao Gospodar tvoj: To je Meni lahko, i tebe sam još prije stvorio, a nisi ništa bio!”[3]
Način na koji ovaj ajet potvrđuje našu tvrdnju je razgovjetan. Ajet jasno pokazuje da je Zekerijja ostao zatečen kada je primio radosnu vijest o ispunjenju dove. Neobičnost njegove molbe i odgovor koji je čuo toliko su ga smeli da je izrazio nevjericu u mogućnost takvog raspleta te je zato zatražio znak kojim će mu to biti potvrđeno. Allah, dž.š., udovoljio je i ovoj molbi hazreti Zekerijjaha.
U svakom slučaju, adab koji je Zekerijja ispoštovao u svojoj dovi bilo je predstavljanje njegova unutrašnjeg stanja potištenosti i tuge. Da bi se našao u prilici koja bi svakog samilosnog ganula, on prije same dove podsjeća kamo ga je odvela pokornost Gospodaru i ukazuje na okolnost da je cio svoj život posvetio poniznosti i proveo u iskanju, a tek potom upućuje dovu koju opravdava Njegovim svojstvom Onoga Koji čuje sve molitve. Uvod koji je prethodio samoj dovi nije imao za cilj da Uzvišenom Bogu prigovori za svoju dugogodišnju pokornost, već ono što smo upravo maloprije pojasnili. Daleko je takvo šta bilo od položaja njegova kao poslanika! Dakle, značenje njegove dove: “Gospodaru moj! Podari mi od Sebe čestita potomka, jer Ti Si zbilja Onaj Koji molbu čuješ!”, s obzirom na ono što je došlo u suri Āli ‘Imrân, podrazumijeva da molitelj od Njega traži čestita sina, i to ne zato što sebe vidi velikim i svoje dugogodišnje robovanje Njemu vrijednim, ili zato što to ima namjeru istaknuti i prigovoriti Mu na tome, već ga je potaklo da Ga moli jer On čuje dove Svojih robova i odaziva se nevoljnicima, a vidi i strahovanja koja molitelj ima spram svojih rođaka koji će ostati nakon njega, kao i njegovu veliku želju da ima čestitog sina koji će Njemu robovati.
Izvor: Allame Tabatabaji, Adabi Božijih poslanika u tefsiru El-Mizan, Fondacija “Mulla Sadra”, Sarajevo, 2009, preveo sa prezijskog: Amar Imamović
[1] Merjem, 2-6.
ذِكْرُ رَحْمَةِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّا إِذْ نَادَى رَبَّهُ نِدَاء خَفِيًّا قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّي وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُن بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيًّا وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِن وَرَائِي وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا فَهَبْ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا يَرِثُنِي وَيَرِثُ
[2] Āli ‘Imrân, 37-38.
فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنٍ وَأَنبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنًا وَكَفَّلَهَا زَكَرِيَّا كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيْهَا زَكَرِيَّا الْمِحْرَابَ وَجَدَ عِندَهَا رِزْقاً قَالَ يَا مَرْيَمُ أَنَّى لَكِ هَـذَا قَالَتْ هُوَ مِنْ عِندِ اللّهِ إنَّ اللّهَ يَرْزُقُ مَن يَشَاء بِغَيْرِ حِسَابٍ هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُ قَالَ رَبِّ هَبْ لِي مِن لَّدُنْكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاء
[3] Merjem, 8-9.
قَالَ رَبِّ أَنَّى يَكُونُ لِي غُلامٌ وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ الْكِبَرِ عِتِيًّا قَالَ كَذَلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِن قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْئًا